Домой
назад Оглавление вперед




[стр.-9]

Repeat LINE

Recent Input

Cut

CTRL+X

CTRL+C

Copy with rjase Point

CTRL+SH1FT+C

& £asta

CTRL+V

Paste аз Block

CTRL+SHIFT+V

Paste to Original Coordinates

& Erase

•J* Move

cc& Copv. Selection

ш

0 Rutate

Draw Order

>

Deselect Al

Quick Select..,

§ QuickC ale

*3t, Find...

<R Properties

Puc. 1.17. Контекстное меню для одного или более выбранных объектов, когда никакая команда не выполняется

\§ Enter Cancel Recent Input Dynamic Input

3P 2P

Ttf (tan tan radius)

Snap Overrides

$1 B*l

Q: Zoom

QuickCalc

Puc. 1.18. Контекстное меню во время выполнения команды CIRCLE

Щелкните правой кнопкой указательного устройства в любом месте окна Command (Команда), и контекстное меню предоставит доступ к шести наиболее часто используемым командам, как показано на рис. 1.19.

Щелкните правой кнопкой указательного устройства на любой из кнопок строки состояния, и контекстное меню предоставит варианты переключения для инструментов рисования и средства для изменения их значений.

Щелкните правой кнопкой указательного устройства на вкладке Model (Модель) или Layout (Лист) области рисования, и контекстное меню отобразит команды для печати, изменения параметров листа и различные команды для листов.

Щелкните правой кнопкой указательного устройства на любом открытом диалоге или окне программы AutoCAD, и контекстное меню предоставит команды, характерные для данного контекста. На рисунке 1.20 показан диалог Layer Properties Manager (Диспетчер свойств листа) с контекстным меню.


INSERT ERASE

COMMANDLINE

-ч—

Сору

Copy History

Paste

Paste То CmdLme

Options,,.

[Jew layout

From template...

Delete

Rename

Move or Copy...

Select All Layouts

Activate Previous Layout

Page Setup Manager. Plot...

Puc. 1.19. Контекстное меню окна Command (Команда)

Рис. 1.20. Контекстноеуиеню диалога Layer Properties Manager

(Диспетчер свойств листа)

Меню указателя

Меню указателя (cursor menu) программы AutoCAD, отображенное на рисунке 1.21, появляется в месте расположения указателя, если нажать среднюю кнопку мыши, имеющую три или более кнопки. Если у вас двухкно-почная мышь, можно вызвать эту возможность, нажав клавишу snitt и, удерживая клавишу, щелкнув правой кнопкой мыши. Меню указателя, отличающееся от контекстного меню, включает удобные команды режима Object Snap (Привязка объектов), а также координатные фильтры (X, Y, Z filters). Важность такого облегченного доступа к режимам Object Snap (Привязка объектов) станет очевидной, когда вы узнаете о важности этих функций.

pjf-t- Temporary track point

о

From

Mid Between z Points Point Filters

Endpolnt jf Midpoint J\ Intersection Ж Apparent Intersect —• Extension

© Renter •ф Quadrant О Tangent

L Perpendicular # Parallel о Node Insert /i Nearest $ N.one

f).j Osrvap Settings.

Puc. 1.21. Меню указателя

)


Цифровой планшет

Наиболее распространенным указательным устройством после мыши является цифровой планшет. В нем объединены устройство управления указателем мыши и собственные напечатанные области меню для выбора команд. Однако с новыми передовыми возможностями настройки программы AutoCAD, начиная с выхода версии 2000, нанесение команд на планшет становится ненужным. Важным преимуществом цифрового планшета, не относящимся к вводу команд, является то, что на планшет можно положить рисунок и снять копию, воспользовавшись координатной шайбой (специальное указательное устройство для цифрового планшета), таким образом, перенеся рисунок в программу AutoCAD. Новые интерфейсы вместе с другими платформами, которые позволяют вставлять рисунок, например, аэрофотоснимок, снижают потребность в использовании цифрового планшета.

Использование диалогов

Когда на экране появляется диалог, форма указателя сменяется с перекрестия на стрелку, указывающую влево и вверх. Для выбора элементов в диалоге можно использовать клавиши управления курсором на клавиатуре, однако гораздо проще использовать указательное устройство. Можно переместить текстовый курсор с одного поля ввода на другое, нажав кла-

вишу !ljabj, когда текстовый курсор находится не в поле ввода (text box).

Поле ввода

Поле ввода является областью, в которую можно ввести одну строку текста. Обычно оно используется для ввода имени, например, имени листа или даже имени файла, включая букву накопителя и/или папку. Поля ввода часто используется как альтернатива выбору из списка имен, когда желаемого имени нет в списке. После того, как был набран правильный текст, введите его, нажав на клавиатуре клавишу 1ЕМег].

В результате перемещения указателя на поле ввода, текстовый курсор отображается похожим на курсор в текстовом процессоре. Текстовый курсор совместно со специальными клавишами редактирования может быть использован для внесения изменений в текст. Одновременно можно видеть и текстовый курсор, и указатель, что позволяет, поместив указатель в поле ввода и щелкнув кнопкой выбора на указательном устройстве, переместить текстовый курсор к этому символу.

Клавиши управления курсором вправо и влево

Клавиши управления перемещают текстовый курсор по тексту, не изменяя текст.

Клавиша Backspace

Удаляет символ, находящийся слева от текстового курсора, и перемещает текстовый курсор на место, ранее занимаемое удаленным символом.

Клавиша Delete

Удаляет символ, находящийся в месте расположения текстового курсора, перемешая текст, находящийся справа, на одну позицию влево.



[стр.Начало] [стр.1] [стр.2] [стр.3] [стр.4] [стр.5] [стр.6] [стр.7] [стр.8] [стр.9] [стр.10] [стр.11] [стр.12] [стр.13] [стр.14] [стр.15] [стр.16] [стр.17] [стр.18] [стр.19] [стр.20] [стр.21] [стр.22] [стр.23] [стр.24] [стр.25] [стр.26] [стр.27] [стр.28] [стр.29] [стр.30] [стр.31] [стр.32] [стр.33] [стр.34] [стр.35] [стр.36] [стр.37] [стр.38] [стр.39] [стр.40] [стр.41] [стр.42] [стр.43] [стр.44] [стр.45] [стр.46] [стр.47] [стр.48] [стр.49] [стр.50] [стр.51] [стр.52] [стр.53] [стр.54] [стр.55] [стр.56] [стр.57] [стр.58] [стр.59] [стр.60] [стр.61] [стр.62] [стр.63] [стр.64] [стр.65] [стр.66] [стр.67] [стр.68] [стр.69] [стр.70] [стр.71] [стр.72] [стр.73] [стр.74] [стр.75] [стр.76] [стр.77] [стр.78] [стр.79] [стр.80] [стр.81] [стр.82] [стр.83] [стр.84] [стр.85] [стр.86] [стр.87] [стр.88] [стр.89] [стр.90] [стр.91] [стр.92] [стр.93] [стр.94] [стр.95] [стр.96] [стр.97] [стр.98] [стр.99] [стр.100] [стр.101] [стр.102] [стр.103] [стр.104] [стр.105] [стр.106] [стр.107] [стр.108] [стр.109] [стр.110] [стр.111] [стр.112] [стр.113] [стр.114] [стр.115] [стр.116] [стр.117]